MACTEL.ru
23 Май, 2012
ПндВтрСрдЧтвПтнСбтВск
010203040506
07080910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

мобильные новости

Мобильные новости >> Картинки текста истребляют слова до последней буквы

Суровой статистике всегда есть место. Даже для такой безобидной вещи, как SMS, она не делает исключений и говорит: "Как ни ужимай текст, а меньше 80% информации не оставишь". Как же быть, когда нужно отправить сообщение и сказать многое? Zlango – простой ответ. И древний. А значит – проверенный.

Новости о разных изобретениях часто бывают удивительными, причём некоторые из них озадачивают вовсе не сложностью или изяществом, а чем-то едва ли не противоположным.

То же чувство появилось после знакомства с языком Zlango, и сразу возник вопрос: "А в какую сторону, собственно, идёт прогресс? Уж не пятится ли он назад?". Только сначала, всё-таки, разберёмся, что это за зверь такой — Zlango.

Zlango – язык, основанный на графических изображениях, специально созданный израильскими энтузиастами для обмена сообщениями по мобильной связи. Сразу скажем, что новых технологий тут немного – новый диалект передаётся через обычные SMS-сообщения.

Название Zlango было образовано так. "Z"пришло от фамилии изобретателя эсперанто Людвика Лазаря Заменгофа (Ludovic Lazarus Zamenhof). Потому что язык Zlango — это, в какой-то мере, воплощение его мечты об универсальном международном языке. Что же касается "lango", то это — винегрет из lingo (жаргон), slang (сленг) и language (язык).

На первый взгляд, непонятно, чего нового здесь может быть, и зачем городить огород. Нужны эмоции – есть смайлики, которые уже настолько всем привычны, что их рисуют не только нажатиями телефонных кнопок, но даже c помощью ДНК.

Наверное, краткость требуется? Так, для этого придумали всякие "IMHO"и "LOL".

Может, изображений не хватает? Но, вроде бы, количество мобильников с разными графическими опциями непрерывно увеличивается.

А дело в том, что в Zlango это используется всё. И сразу. И без исключений.

Для того чтобы сказать что-то, достаточно выбрать из меню категорию, к которому может относиться слово, которое вы хотели бы донести до собеседника.

Все слова, которые существуют в лексиконе Zlanglo, разделены на девять больших категорий (внутри них есть свои подкатегории):

  • Люди: местоимения, члены семьи и прочие трудно классифицируемые, такие как бог, дьявол или учительница;

  • Действия: наиболее распространённые глаголы, как "идти", "делать", "есть"; действия, связанные с ощущениями (трогать, видеть); и прочие – спать, ждать, работать. Интересно, что для глагола "заканчивать", "завершать"используется значок с рыбьим скелетом на тарелке. Тут авторы Zlango используют нехитрую игру английских слов "finish" ("заканчивать") и "fish"– рыба;

  • Места;

  • Чувства;

  • Время;

  • Мысли (точнее сказать, речь не совсем о мыслях, а о сознательных действиях: "знать", "хотеть", "думать", а также об абстрактных понятиях, вроде "проблема", и вежливых словах);

  • Общие (точки, предлоги, союзы);

  • Описания (в самые основные прилагательные и наречия) и

  • Разное – различные существительные.
  • Казалось бы, поиск нужного слова может занять минуты, но это вовсе не так: ведь словарный запас Zlango составляет всего… 200 слов. И, в общем-то, он не должен увеличиваться в дальнейшем.


    Примерно так происходит диалог заядлых злангистов

    Такая получается парадоксальная ситуация. Появление новых технологий привело не к появлению новых слов, а к их исчезновению. Получается, что мы возвращаемся к пиктографическому письму, которое предшествовало появлению алфавитного.

    Такая получается парадоксальная ситуация. Появление новых технологий привело не к появлению новых слов, а к их исчезновению. Получается, что мы возвращаемся к пиктографическому письму, которое предшествовало появлению алфавитного.

    Кроме того, можно подумать, что, общение на этом смс-новоязе (кстати, SMS, написанные с помощью Zlango, называются ZMS) должно приносить только неудобства, ведь в привычной речи слов на порядок больше. Отчасти это верно. Например, по ZMS трудно пересылать шпаргалки, скажем, по химии. И, пожалуй, совсем другое дело – по литературе.

    Кстати, о литературе. Чтобы доказать применимость своего лингвистического эксперимента, злангвисты (как знать, может, специальности под таким названием скоро будут открывать в вузах) приводят на сайте проекта пару, с позволения сказать, текстов – библейскую историю об Адаме и Евеи сказку про Красную Шапочку (эх, и они до неё добрались!..). Так что можете проверить свою интуицию.

    Но с интуицией особых проблем быть не должно. Вот, например, один пользователь радостно утверждает, что теперь может говорить по-испански, точнее сказать – с испанцами. Ведь используемые пиктограммы не несут на себе какой-либо заметной культурной нагрузки, и их должны практически одинаково понимать люди из разных стран.


    Выставка-конференция Communic Asia 2006. Один из участников проекта показывает журналистам, всё, что нарисовано для Zlango

    Всё, что необходимо для этого удовольствия – запроситьс официального сайта проекта небольшое 64-килобайтное приложение для Java или BREW. А после можете посмотреть, удобен ли Zlango, и в каких ситуациях.

    Для того чтобы скачать Zlango зайдите на сайт http://www.zlango.com

    Кстати, надо упомянуть, что Zlango позволяет печатать и обычными буквами. Но это уже, простите, моветон.

    Дата публикации: 16.08.2006 17:38




    Дипломы рефераты Шпоры по бухгалтерскому учёту.|реферат по информатике, курсовые.|мастурбация видео крупным планом.
    Copyright © Mactel.Ru | Частитчное или полное использование материалов с сайта возможно только с указанием истоника. | Карта сайта